在MBA面試中,為了避免談話陷入沉悶單調(diào)的氣氛中,考官一般是要將這兩種問題有機(jī)地結(jié)合起來?忌獪(zhǔn)確把握對方所問問題的性質(zhì),給予其想要的回答,從而避免了對于只需要簡短回答的問題啰嗦個沒完,對于需要進(jìn)一步闡釋的問題卻回答得不夠。這兩種情況都會給考官留下不好的印象。
基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)與語感鍛煉
當(dāng)我們想表達(dá)一段話的時候,我們對其中的一些詞匯的英文翻譯還是知道的,但是我們可能對于如何快速地把他們組合起來,并且流利的表達(dá)出來,可能有點(diǎn)遲疑,所以,我們首先做幾個小練習(xí),拾起我們久違的語感吧。
1) 過去的5年之內(nèi),香奈兒在中國市場一直就在盈利。
the past 5 years |
Chanel |
China’s market |
always |
make profit |
2) 管理者的主要任務(wù)就是領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)實(shí)現(xiàn)既定的目標(biāo)。
manager |
main task |
lead a team |
achieve |
set targets |
3) 目前,提高我們市場份額最有效的方法之一,就是開辟新的市場。
now |
improve |
our market share |
most effective |
way |
one of the |
explore |
new markets |
|
|
4) 近幾年來上海經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,主要是歸因于大量的外資的進(jìn)入。
these years |
Shanghai’s economy |
rapid growth |
mostly due to |
foreign investment |
vast inflow |
|
|
5) 公司的成功不僅僅取決于我們的戰(zhàn)略有多好,而在于我們是否執(zhí)行它和實(shí)現(xiàn)它。
company |
success |
not |
depend on |
our strategy |
great |
but |
execute |
Fulfill |
|
對于MBA英語的考生來說,有意識地去積累一些英美兩國的文化是有必要的。語言是文化的載體,在了解文化的基礎(chǔ)上更容易去理解英文的一些特殊含義。而且,在日常的工作或是以后的工作中,也許會得到意想不到的收獲。